< Salmos 149 >

1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Lobet Jehova! Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Es sollen jubeln die Frommen in Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Lobeserhebungen Gottes seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
an ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova!

< Salmos 149 >