< Salmos 149 >
1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!