< Salmos 149 >
1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.