< Salmos 149 >

1 Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle hurskasten seurakunnassa.
2 Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
Iloitkoon Israel tekijästänsä, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
3 Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeänsä, soittakoot hänelle kiitosta vaskirummuilla ja kanteleilla.
4 Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
Sillä Herra on mielistynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät pelastuksella.
5 Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
Iloitkoot hurskaat, veisaten hänen kunniaansa, riemuitkoot he vuoteissansa.
6 Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Jumalan ylistys on heidän suussansa, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
7 para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
8 para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
9 para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.
ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen hurskaittensa kunnia. Halleluja!

< Salmos 149 >