< Salmos 147 >

1 Alelu-JAH, porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
2 El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; a los echados de Israel recogerá.
Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
3 El que sana a los quebrantados de corazón, y el que liga sus heridas.
Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
4 El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres.
Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su entendimiento es infinito.
Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
6 El SEÑOR, el que ensalza a los humildes; el que humilla a los impíos hasta la tierra.
Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
7 Cantad al SEÑOR con alabanza, cantad con arpa a nuestro Dios.
Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
8 El que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace a los montes producir hierba.
Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
9 El que da a la bestia su mantenimiento, y a los hijos de los cuervos que claman a él.
Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.
Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
11 El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia.
Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
12 Alaba al SEÑOR, Jerusalén; alaba a tu Dios, Sion.
Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo a tus hijos dentro de ti.
Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
14 El que pone por tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
15 El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra.
Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
16 El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
17 El que echa su hielo como en pedacitos; delante de su frío ¿quién estará?
Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
18 Enviará su palabra, y los derretirá; soplará su viento, y fluirán las aguas.
Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
20 No ha hecho esto con las otras naciones; las cuales no conocieron sus juicios. Alelu-JAH.
Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.

< Salmos 147 >