< Salmos 146 >

1 Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
2 Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Não confieis em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há salvação.
4 Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
Sai-lhe o espírito, volta para a terra: naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.
5 Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacob por seu auxílio, e cuja esperança está posta no Senhor seu Deus.
6 el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre;
7 el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados.
8 el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
O Senhor abre os olhos aos cegos: O Senhor levanta os abatidos: o Senhor ama os justos.
9 El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
O Senhor guarda os estrangeiros: sustem o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. louvai ao Senhor.

< Salmos 146 >