< Salmos 146 >
1 Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
2 Alabaré al SEÑOR en mi vida; diré salmos a mi Dios mientras viviere.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
3 No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
4 Saldrá su espíritu, se volverá en su tierra; en aquel día perecerán todos sus pensamientos.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
5 Dichoso aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, cuya esperanza es en el SEÑOR su Dios;
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
6 el cual hizo los cielos y la tierra, el mar, y todo lo que en ellos hay; el que guarda verdad para siempre;
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
7 el que hace derecho a los agraviados; el que da pan a los hambrientos; el SEÑOR, el que suelta a los aprisionados;
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
8 el SEÑOR es el que abre los ojos a los ciegos; el SEÑOR, el que endereza a los agobiados; el SEÑOR, el que ama a los justos.
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
9 El SEÑOR, el que guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda levanta; y el camino de los impíos trastorna.
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
10 Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH.
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!