< Salmos 145 >

1 Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Guímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 Vau Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 Zain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 Sin El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!

< Salmos 145 >