< Salmos 145 >
1 Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.
A Psalm of praise; of David. I will extol Thee, my God, O King; and I will bless Thy name for ever and ever.
2 Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.
Every day will I bless Thee; and I will praise Thy name for ever and ever.
3 Guímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.
Great is the LORD, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable.
4 Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
One generation shall laud Thy works to another, and shall declare Thy mighty acts.
5 He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
The glorious splendour of Thy majesty, and Thy wondrous works, will I rehearse.
6 Vau Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
And men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness.
7 Zain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
They shall utter the fame of Thy great goodness, and shall sing of Thy righteousness.
8 Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
The LORD is good to all; and His tender mercies are over all His works.
10 Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
All Thy works shall praise Thee, O LORD; and Thy saints shall bless Thee.
11 Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
They shall speak of the glory of Thy kingdom, and talk of Thy might;
12 Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.
13 Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
14 Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
15 Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all wait for Thee, and Thou givest them their food in due season.
16 Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
Thou openest Thy hand, and satisfiest every living thing with favour.
17 Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
The LORD is righteous in all His ways, and gracious in all His works.
18 Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
The LORD is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.
19 Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.
20 Sin El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.
The LORD preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy.
21 Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.