< Salmos 145 >
1 Salmo de alabanza: de David. Alef Te ensalzaré, mi Dios, mi Rey; y bendeciré tu Nombre por el siglo y para siempre.
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 Guímel Grande es el SEÑOR y digno de suprema alabanza; y su grandeza es inescrutable.
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Vau Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; y yo recontaré tu grandeza.
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 Zain Proclamarán la memoria de tu inmensa bondad, y cantarán tu justicia.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 Chet Clemente y misericordioso es el SEÑOR, lento para la ira, y grande en misericordia.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 Caf La gloria de tu reino digan, y hablen de tu fortaleza;
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 Lámed para notificar a los hijos de Adán sus valentías, y la gloria de la magnificencia de su reino.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Mem Tu reino es reino de todos los siglos, y tu señorío en todas generaciones.
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 Sámec Sostiene el SEÑOR a todos los que caen, y levanta a todos los oprimidos.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Ayin Los ojos de todos las cosas esperan a ti, y tú les das su comida en su tiempo.
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 Pe Abres tu mano, y sacias el deseo de todo viviente.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 Tsade Justo es el SEÑOR en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Resh Cumplirá el deseo de los que le temen; y su clamor oirá, y los salvará.
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 Sin El SEÑOR guarda a todos los que le aman; pero destruirá a todos los impíos.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Tau La alabanza del SEÑOR hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo Nombre, por el siglo y para siempre.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.