< Salmos 141 >
1 Salmo de David. SEÑOR, a ti he llamado; apresúrate a mí; escucha mi voz, cuando te llamare.
(En Salme af David.) HERRE, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min Røst, når jeg råber til dig;
2 Sea enderezada mi oración delante de ti como incienso, el don de mis manos como el sacrificio de la tarde.
som Røgoffer, gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer!
3 Pon, oh SEÑOR, guarda a mi boca; guarda la puerta de mis labios.
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!
4 No inclines mi corazón a cosa mala, a hacer obras con impiedad con los varones que obran iniquidad; y no coma yo de sus deleites.
Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udådsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage.
5 Que me hiera el justo con misericordia, y que me reprenda; y halago de príncipe inicuo no unte mi cabeza; porque aun mi oración será contra sus males.
Slår en retfærdig mig, så er det Kærlighed; revser han mig, er det Olie for Hovedet, ej skal mit Hoved vise det fra sig, end sætter jeg min Bøn imod deres Ondskab.
6 Serán derribados de lugares fuertes sus jueces, y oirán mis palabras, que son suaves.
Ned ad Klippens Skrænter skal Dommerne hos dem styrtes, og de skal høre, at mine Ord er liflige.
7 Como quien hiende y rompe leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura. (Sheol )
Som når man pløjer Jorden i Furer, spredes vore Ben ved Dødsrigets Gab. (Sheol )
8 Por tanto a ti, oh DIOS el Señor, miran mis ojos; en ti he confiado, no desampares mi alma.
Dog, mine Øjne er rettet på dig, o HERRE, Herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris!
9 Guárdame de las manos del lazo que me han tendido, y de los lazos de los que obran iniquidad.
Vogt mig for Fælden, de stiller for mig, og Udådsmændenes Snarer;
10 Caigan los impíos a una en sus redes, mientras yo pasaré adelante para siempre.
lad de gudløse falde i egne Gram, medens jeg går uskadt videre.