< Salmos 138 >

1 De David. Te Alabaré con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos.
David’s. I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:
2 Adoraré al templo de tu santidad, y alabaré tu Nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu Nombre, y has engrandecido tu dicho sobre todas las cosas.
I will bow down towards thy holy temple, and thank thy Name, for thy lovingkindness and for thy faithfulness, For thou hast magnified, above all thy Name, thy word!
3 El día que llamé, me respondiste; me fortaleciste con fortaleza en mi alma.
In the day I cried unto thee, then didst thou answer me, and didst excite me, in my soul, mightily.
4 Te confesarán, oh SEÑOR, todos los reyes de la tierra, cuando oigan los dichos de tu boca.
All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;
5 Y cantarán en los caminos del SEÑOR, que la gloria del SEÑOR es grande.
And they will sing of the ways of Yahweh, That great is the glory of Yahweh:
6 Porque el alto SEÑOR mira al humilde; y al altivo no lo conoce.
Though lofty is Yahweh, yet, the lowly, he regardeth, but, the haughty—afar off, doth he acknowledge.
7 Si anduviere yo por medio de la angustia, tú me vivificarás; contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará.
Though I walk in the midst of distress, thou wilt give me life, —Because of the anger of my foes, thou wilt thrust forth thy hand, and thy right hand, will save me:
8 El SEÑOR cumplirá por mí; tu misericordia, oh SEÑOR, es para siempre; no dejarás la obra de tus manos.
Yahweh, will carry through my cause, —O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

< Salmos 138 >