< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
2 Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
3 cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
4 ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
6 Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
7 Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
8 Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
9 Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.
Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!

< Salmos 137 >