< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
2 Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
3 cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
4 ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
7 Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
9 Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.

< Salmos 137 >