< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
2 Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying, ] Sing us [one] of the songs of Zion.
4 ¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
5 Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
6 Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
8 Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
9 Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

< Salmos 137 >