< Salmos 136 >

1 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
inni mootota jajjaboo fixe;
19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Waaqa samiitiif galata galchaa.

< Salmos 136 >