< Salmos 136 >
1 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
2 Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
3 Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
4 Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia.
To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
7 al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
8 el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
9 la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
12 con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
15 y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
18 y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
20 Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
22 En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
25 El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
26 Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.