< Salmos 136 >
1 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
3 Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
4 Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
5 Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
7 al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
8 el sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
9 la luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
12 con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
13 Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
15 y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
17 Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
18 y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
19 a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
20 Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
22 En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
23 El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
25 El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
26 Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.