< Salmos 135 >

1 Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.

< Salmos 135 >