< Salmos 132 >

1 Canción de las gradas. Acuérdate, oh SEÑOR, de David, de toda su aflicción;
canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
2 de cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob:
sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
3 No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
4 no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
5 hasta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob.
et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
6 He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.
ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
7 Entraremos en sus tiendas; adoremos al estrado de sus pies.
introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
8 Levántate, oh SEÑOR, a tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
9 Tus sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.
sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
11 Juró el SEÑOR verdad a David, no se apartará de ella; del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
13 Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.
quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
14 Este será mi reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.
haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
15 Bendeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.
viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.
sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.
illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea

< Salmos 132 >