< Salmos 132 >
1 Canción de las gradas. Acuérdate, oh SEÑOR, de David, de toda su aflicción;
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 de cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob:
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
4 no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 hasta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
7 Entraremos en sus tiendas; adoremos al estrado de sus pies.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Levántate, oh SEÑOR, a tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Tus sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 Juró el SEÑOR verdad a David, no se apartará de ella; del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
13 Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 Este será mi reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.
Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 Bendeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.