< Salmos 129 >

1 Canción de las gradas. Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel:
[Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores; hicieron largos surcos.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 El SEÑOR es justo; cortó las coyundas de los impíos.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Serán avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a Sion.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca;
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
7 de la cual no llenó el segador su mano, ni sus brazos el que hace gavillas.
Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 Ni dijeron los que pasaban: La bendición del SEÑOR sea sobre vosotros; os bendecimos en el Nombre del SEÑOR.
Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Salmos 129 >