< Salmos 126 >
1 Canción de las gradas. Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
2 Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre los gentiles: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con éstos.
Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estaremos alegres.
Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
4 Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.
HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
De som så med tårar skola skörda med jubel.
6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.