< Salmos 126 >

1 Canción de las gradas. Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.
都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
2 Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre los gentiles: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con éstos.
その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estaremos alegres.
主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
4 Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.
主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。

< Salmos 126 >