< Salmos 126 >
1 Canción de las gradas. Cuando el SEÑOR hiciere tornar la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan.
Cantique des montées. Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.
2 Entonces nuestra boca se llenará de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre los gentiles: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con éstos.
Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d’allégresse. Alors on répéta parmi les nations: « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »
3 Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con nosotros; estaremos alegres.
Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.
4 Haz volver nuestra cautividad oh SEÑOR, como los arroyos en el austro.
Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l’allégresse.
6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson.