< Salmos 120 >

1 Canción de las gradas. Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh Kai teh runae kâhmo navah, BAWIPA ka kaw teh Bawipa ni na pato.
2 Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.
Oe BAWIPA, ka muitha hah laithoe e pahni dawk hoi thoseh, dumyennae lai dawk hoi thoseh, na rungngang haw.
3 ¿Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?
Oe dumyennae lai, Bawipa ni nang hah bangtelah vaimoe na ti han vai, nang hah bang hoi vaimoe runae na poe han vai tet pawiteh,
4 Agudas saetas de valiente, con brasas de enebro.
athakaawmnaw e kahran e pala hoi kongkang hmaisaan hoi doeh.
5 ¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!
Kai teh, Meshek ram vah, kahlawng ka cei teh Kedarnaw e rim dawk ka o dawkvah, yawthoe lah a o
6 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.
Ka muitha teh roumnae ka hmuhma e naw hoi rei ao e hroung asaw toe.
7 Yo soy pacífico; y cuando hablo, ellos guerrean.
Kai teh roumnae ka ngai. Hatei, ka dei navah, ahnimouh teh tarantuk hane doeh a ngai awh.

< Salmos 120 >