< Salmos 12 >

1 Al Vencedor: sobre Seminit: Salmo de David. Salva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.
Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
3 Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,
Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
4 que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor?
They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
6 Las palabras del SEÑOR son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, colada siete veces.
Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
7 Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.
Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
8 Cercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados.

< Salmos 12 >