< Salmos 118 >
1 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
4 Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
5 Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
6 El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
7 El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
8 Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
9 Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
10 Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
11 Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
12 Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
13 Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
15 Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
16 La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
I do not die, but live, And recount the works of YAH,
18 Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
19 Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
20 Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
21 Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
A stone the builders refused Has become head of a corner.
23 De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
24 Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
25 Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
26 Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
27 Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
29 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!