< Salmos 118 >

1 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Alleluia. Give thanks to the Lord; for [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let now the house of Aaron say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
4 Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
Let now all that fear the Lord say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
5 Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
I called on the Lord out of affliction: and he listened to me, [so as to bring me] into a wide place.
6 El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
The Lord is my helper; and I will not fear what man shall do to me.
7 El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
The Lord is my helper; and I shall see [my desire] upon mine enemies.
8 Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
[It is] better to trust in the Lord than to trust in man.
9 Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
[It is] better to hope in the Lord, than to hope in princes.
10 Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
All nations compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
11 Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.
12 Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire amongst thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
13 Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
The Lord is my strength and my song, and is become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
The voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the Lord has wrought mightily.
16 La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
The right hand of the Lord has exalted me: the right hand of the Lord has wrought powerfully.
17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
I shall not die, but live, and recount the works of the Lord.
18 Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
19 Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
This is the gate of the Lord: the righteous shall enter by it.
21 Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
I will give thanks to you; because you have heard me, and are become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner.
23 De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
This has been done of the Lord; and it is wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
This is the day which the Lord has made: let us exult and rejoice in it.
25 Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
O Lord, save now: O Lord, send now prosperity.
26 Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
Blessed is he that comes in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27 Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick [branches, binding the victims] even to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
You are my God, and I will give you thanks: you are my God, and I will exalt you. I will give thanks to you, for you have heard me, and are become my salvation.
29 Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to the Lord; for he is good: for his mercy [endures] for ever.

< Salmos 118 >