< Salmos 116 >
1 Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
Izaho tia an’ i Jehovah, satria efa nandre Ny feon’ ny fifonako Izy.
2 Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
3 Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
Nihodidina tamiko ny famatoran’ ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian’ ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho. (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
Dia niantso ny anaran’ i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
5 Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
6 El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
7 Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
Miverena ho amin’ ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Dia namonjy ny fanahiko tamin’ ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin’ ny ranomaso Ary ny tongotro tamin’ ny fahatafintohinana.
9 Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
Handeha eo anatrehan’ i Jehovah Eo amin’ ny tanin’ ny velona aho.
10 Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Hoy izaho tamin’ ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
12 ¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
Inona no havaliko an’ i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
13 Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran’ i Jehovah.
14 Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra.
15 Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
Zava-dehibe eo imason’ i Jehovah Ny fahafatesan’ ny olony masìna.
16 Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
17 Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran’ i Jehovah no hantsoiko.
18 Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
Hanefa ny voadiko amin’ i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan’ ny olony rehetra,
19 en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.
Dia eo an-kianjan’ ny tranon’ i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.