< Salmos 116 >
1 Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
2 Porque ha inclinado a mí su oído, le invocaré en todos mis días.
For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
3 Me rodearon los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro; angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol )
4 Entonces invoqué el Nombre del SEÑOR, diciendo: Libra ahora, oh SEÑOR, mi alma.
Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
5 Clemente es el SEÑOR y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
6 El SEÑOR guarda a los simples; estaba debilitado, y me salvó.
The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
7 Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
9 Andaré delante del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
10 Creí; por tanto hablé, y fui afligido en gran manera.
I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
I said in my feare, All men are lyers.
12 ¿Qué pagaré al SEÑOR por todos sus beneficios para conmigo?
What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
13 Tomaré la copa de la salud, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
14 Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo.
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
15 Estimada es en los ojos del SEÑOR la muerte de sus misericordiosos.
Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
16 Así es oh SEÑOR, porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva; tú rompiste mis prisiones.
Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
17 Te ofreceré sacrificio de alabanza, e invocaré el Nombre del SEÑOR.
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
18 Ahora pagaré mis votos al SEÑOR delante de todo su pueblo;
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
19 en los atrios de la Casa del SEÑOR, en medio de ti, oh Jerusalén. Alelu-JAH.
In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.