< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Salmos 115 >