< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。