< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!