< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!