< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.