< Salmos 115 >
1 No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!