< Salmos 113 >

1 Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
2 Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
3 Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
4 Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
5 ¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
6 que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
7 que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
8 para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
9 que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.
তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।

< Salmos 113 >