< Salmos 111 >

1 Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Алілу́я!
2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!

< Salmos 111 >