< Salmos 111 >

1 Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.

< Salmos 111 >