< Salmos 111 >
1 Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Alleluja! Es pateicos Tam Kungam no visas sirds to taisno vidū un draudzē.
2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
Tā Kunga darbi ir lieli; tie top meklēti no visiem, kam pie tiem labs prāts.
3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
Viņa darbi ir slava un godība, un Viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
Viņš saviem brīnumiem ir cēlis piemiņu, tas žēlīgais un sirds žēlīgais Kungs.
5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
Viņš dod barību tiem, kas Viņu bīstas, un Savu derību Viņš piemin mūžīgi.
6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
Viņš Saviem ļaudīm dara zināmus Savus spēcīgos darbus, ka Viņš tiem dod pagānu mantību.
7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
Viņa roku darbi ir patiesība un tiesa; visi Viņa baušļi ir uzticami.
8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
Tie ir stipri mūžīgi mūžam un notiek patiesi un taisni.
9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
Viņš sūta pestīšanu Saviem ļaudīm, Viņš pavēl, ka Viņa derībai būs stāvēt mūžīgi; svēts un bijājams ir Viņa Vārds.
10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
Tā Kunga bijāšana ir gudrības iesākums; tam ir laba saprašana, kas to (baušļus) dara; viņa gods pastāv mūžīgi.