< Salmos 111 >

1 Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben.
3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
Glänzend und prächtig ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, seines Bundes wird er ewiglich gedenken.
6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
Er hat seinem Volk seine kraftvollen Taten kundgetan, da er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, alle seine Verordnungen unwandelbar,
8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtbar ist sein Name.
10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; sie macht alle klug, die sie üben. Sein Ruhm besteht ewiglich.

< Salmos 111 >