< Proverbios 9 >
1 La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
2 mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
3 Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
4 cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:
Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
5 Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled.
6 Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
7 El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
8 No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
9 Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y acrecerá su saber.
Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
10 El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
11 Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
13 La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
14 se sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,
For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 para llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:
To call passengers who go right on their ways:
16 Cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
17 Las aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.
Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
18 Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol )
But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of hell. (Sheol )