< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
Wisdom has built a house for herself. She has hewn seven columns.
2 mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
She has immolated her victims. She has mixed her wine and set forth her table.
3 Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
She has sent her maids to call out to the tower and to the fortified walls of the city,
4 cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento ( o de corazón ) dijo:
“If anyone is little, let him come to me.” And to the unwise, she has said:
5 Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
“Approach. Eat my bread, and drink the wine that I have mixed for you.
6 Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Leave behind childishness. And live and walk by the ways of prudence.”
7 El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío, se atrae mancha.
Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.
8 No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.
Do not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you.
9 Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y acrecerá su saber.
Present an opportunity to the wise, and wisdom shall be added to him. Teach the just, and he will hurry to receive it.
10 El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of holiness is prudence.
11 Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
For by me, your days will be multiplied and years of life will be added to you.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
If you would be wise, you will be so for yourself. But if you would be one who ridicules, you alone shall carry the evil.
13 La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,
14 se sienta en una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,
sat at the entrance of her house on a seat, in a high place of the city,
15 para llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:
so as to call to those who were passing by the way and continuing on their journey:
16 Cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
“Whoever is little, let him turn aside to me.” And to the frenzied, she said,
17 Las aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.
“Stolen waters are more soothing, and secret bread is more pleasant.”
18 Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)
And he did not know that giants are there, and that her companions are in the depths of Hell. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >