< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;
My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
2 porque largura de días y años de vida y paz te aumentarán.
For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
4 y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
5 Fíate del SEÑOR de todo tu corazón, y no estribes en tu propia prudencia.
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
6 Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
7 No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;
Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
8 porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
9 Honra al SEÑOR de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
10 y serán llenos tus alfolíes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo del SEÑOR; ni te fatigues de su corrección;
My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
12 porque el SEÑOR castiga al que ama y quiere, como el padre al hijo.
For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría, y que saca a luz la inteligencia;
Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
14 porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
16 Largura de días trae en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
18 Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen.
She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
19 El SEÑOR con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;
My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
22 y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 No tendrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere;
Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
26 porque el SEÑOR será tu confianza, y él guardará tu pie para que no seas tomado.
For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
30 No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
31 No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
32 Porque el perverso es abominado del SEÑOR; mas su secreto es con los rectos.
For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
33 La maldición del SEÑOR está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores, y a los humildes dará gracia.
Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
35 Los sabios heredarán la honra; mas los locos sostendrán deshonra.
The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.