< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos;
Seek not to be like evil men, neither desire to be with them:
2 porque su corazón piensa en robar, e iniquidad hablan sus labios.
Because their mind studieth robberies, and their lips speak deceits.
3 Con sabiduría se edificará la casa, y con prudencia se afirmará;
By wisdom the house shall be built, and by prudence it shall be strengthened.
4 y con ciencia se llenarán las cámaras de todas riquezas preciosas y hermosas.
By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.
5 El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.
6 Porque con sabios consejos harás la guerra; y la salud está en la multitud de consejeros.
Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
7 Alta está para el loco la sabiduría; en la puerta no abrirá él su boca.
Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
8 Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
9 El pensamiento del loco es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men.
10 Si fueres flojo en el día de tribulación, tu fuerza será reducida.
If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
11 Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
Deliver them that are led to death: and those that are drawn to death forbear not to deliver.
12 si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras.
If thou say: I have not strength enough: he that seeth into the heart, he understandeth, and nothing deceiveth the keeper of thy soul, and he shall render to a man according to his works.
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce a tu paladar;
Fat honey, my son, because it is good, and the honeycomb most sweet to thy throat:
14 tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo, no saquees su cámara;
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
16 porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; mas los impíos caerán en el mal.
For a just mall shall fall seven times and shall rise again: but the wicked shall fall down into evil.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
18 para que el SEÑOR no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.
Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;
Contend not with the wicked, nor seek to be like the ungodly:
20 porque para el malo no habrá buen fin, y la candela de los impíos será apagada.
For evil men have no hope of things to come, and the lamp of the wicked shall be put out.
21 Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;
My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
22 porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprenderá?
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
23 También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener acepción de personas en el juicio no es bueno.
These things also to the wise: It is not good to have respect to persons in judgment.
24 El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones;
They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
25 mas los que lo reprenden, serán agradables, y sobre ellos vendrá bendición de bien.
They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
He shall kiss the lips, who answereth right words.
27 Prepara tus labores de afuera, y disponlas en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Prepare thy work without, and diligently till thy ground: that afterward thou mayst build thy house.
28 No seas testigo falso contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
Be not witness without cause against thy neighbour: and deceive not any man with thy lips.
29 No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al varón según su obra.
Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento;
I passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man:
31 y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su faz, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
32 Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.
Which when I had seen, I laid it up in my heart, and by the example I received instruction.
33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest:
34 así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.
And poverty shall come to thee as a runner, and beggary as an armed man.

< Proverbios 24 >