< Proverbios 20 >
1 El vino hace burlador, la cerveza alborotador; y cualquiera que en ellos yerra, no será sabio.
Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
2 Como bramido de cachorro de león es el miedo del rey; el que lo hace enojar, peca contra su alma.
When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
3 Honra es del hombre dejarse de contienda; mas todo loco se envolverá en ella.
Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
4 El perezoso no ara a causa del invierno; pedirá, pues, en la siega, y no hallará.
Slackers don't sow when they should, so when harvest comes they don't have anything.
5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre; mas el hombre entendido lo alcanzará a sacar.
Discovering what someone is planning in their mind is like looking at deep water, but a person who has understanding will find out.
6 Muchos hombres publican cada uno su misericordia; mas varón de verdad, ¿quién lo hallará?
Many people tell you they're loyal, but can you find someone really trustworthy?
7 El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
8 El rey que se sienta en el trono de juicio, con su mirar disipa todo mal.
When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado?
Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
10 Doble pesa y doble medida, abominación son al SEÑOR ambas cosas.
The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
11 Aun el niño es conocido por sus obras, si su obra fuere limpia y recta.
Even children reveal what they're like by what they do, whether their actions are good and right.
12 El oído que oye, y el ojo que ve; el SEÑOR hizo ambas cosas.
The Lord made our ears to hear and our eyes to see.
13 No ames el sueño, para que no te empobrezcas; abre tus ojos, y te saciarás de pan.
If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
14 El que compra dice: Malo es, malo es; mas cuando se aparta, se alaba.
“It's really rubbish,” says the one buying, but afterwards goes and boasts to others about making a good deal.
15 Hay oro y multitud de piedras preciosas; mas los labios sabios son vaso precioso.
There's gold and plenty of expensive gemstones, but talking sense is a more valuable jewel.
16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al que fía la extraña.
If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to foreigners!
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira; mas después su boca será llena de cascajo.
Food you get by cheating may taste sweet, but afterwards it will be like a mouthful of gravel.
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan; y con sabios consejos se hace la guerra.
With sound advice, plans are successful; if you're going to war, make sure you have good guidance.
19 El que descubre el secreto, en chismes anda; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
20 El que maldice a su padre o a su madre, su candela será apagada en oscuridad tenebrosa.
Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
21 La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendita.
Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
22 No digas, yo me vengaré; espera al SEÑOR, y él te salvará.
Don't say, “I'll get you back for doing me wrong.” Leave it to the Lord, and he'll help you.
23 Abominación son al SEÑOR las pesas dobles; y el peso falso no es bueno.
The Lord hates incorrect weights; using dishonest scales is wrong.
24 Del SEÑOR son los pasos del hombre; ¿cómo, pues, entenderá el hombre su camino?
The Lord shows us the way to go, so how would we decide for ourselves?
25 Lazo es al hombre el devorar lo santo, y andar pesquisando después de los votos.
It's a mistake to make a promise to God and then have second thoughts about it later.
26 El rey sabio esparce los impíos; y sobre ellos hace rodar la rueda.
A wise king separates out the wicked by winnowing and punishes them by threshing.
27 Candela del SEÑOR es el aliento del hombre que escudriña lo secreto del vientre.
The Lord's light shines on the conscience, revealing our deepest thoughts.
28 Clemencia y verdad guardan al rey; y con misericordia sustenta su trono.
Trustworthy love and faithfulness keep a king safe; trustworthy love supports his rule.
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, y la hermosura de los viejos su vejez.
Young men value their strength, but the old value even more the wisdom that comes with gray hair.
30 Las señales de las heridas pasadas son medicina para curar lo malo; y las vivas amonestaciones llegan a lo más secreto del vientre.
Wounds and blows clean away what's evil; beatings clean what's deep down inside.