< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te,
2 haciendo estar atento tu oído a la sabiduría; si inclinares tu corazón a la prudencia;
ut audiat sapientiam auris tua: inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
3 si clamares a la inteligencia, y a la prudencia dieres tu voz;
Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiae:
4 si como a la plata la buscares, y la escudriñares como a tesoros;
si quaesieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
5 entonces entenderás el temor del SEÑOR, y hallarás el conocimiento de Dios.
tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies:
6 Porque el SEÑOR da la sabiduría, y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
quia Dominus dat sapientiam: et ex ore eius prudentia, et scientia.
7 El guarda el ser a los rectos; es escudo a los que caminan perfectamente,
Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
8 guardando las veredas del juicio, y el camino de sus misericordiosos.
servans semitas iustitiae, et vias sanctorum custodiens.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Tunc intelliges iustitiam, et iudicium, et aequitatem, et omnem semitam bonam.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma,
Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animae tuae placuerit:
11 el consejo te guardará, te preservará la inteligencia,
consilium custodiet te, et prudentia servabit te,
12 para librarte del mal camino, del hombre que habla perversidades;
ut eruaris a via mala, et ab homine, qui perversa loquitur:
13 que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos;
qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas:
14 que se alegran haciendo mal, que se huelgan en malas perversidades;
qui laetantur cum malefecerint, et exultant in rebus pessimis:
15 cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos.
quorum viae perversae sunt, et infames gressus eorum.
16 Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea, quae mollit sermones suos,
17 que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.
et relinquit ducem pubertatis suae,
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
et pacti Dei sui oblita est. inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius. (questioned)
19 Todos los que a ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur, nec apprehendent semitas vitae.
20 Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
Ut ambules in via bona: et calles iustorum custodias.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
Qui enim recti sunt, habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea.
22 mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Impii vero de terra perdentur: et qui inique agunt, auferentur ex ea.

< Proverbios 2 >