< Proverbios 18 >
1 Segun su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 No toma placer el loco en la inteligencia, sino en lo que descubre su corazón.
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.
A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 Torre fuerte es el nombre del SEÑOR; a él correrá el justo, y será levantado.
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run into it and are safe.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.
He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
14 El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
18 La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a fortress.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.