< Proverbios 17 >

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta.
Ucezu olomileyo lokuthula kanye lalo lungcono kulendlu egcwele imihlatshelo lengxabano.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.
Inceku ehlakaniphileyo izabusa phezu kwendodana eyangisayo, yehlukanise ilifa phakathi kwezelamani.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.
Imbiza yokuncibilikisa ngeyesiliva, lesithando ngesegolide, kodwa iNkosi ihlola izinhliziyo.
4 El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
Umenzi wobubi ulalela indebe ekhohlakeleyo; umqambimanga ubeka indlebe olimini oluchithayo.
5 El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena, no quedará sin castigo.
Oklolodela umyanga uthuka uMenzi wakhe; othokoza encithakalweni kayikuba msulwa.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
Abantwana babantwana bangumqhele wabadala, lodumo lwabantwana ngoyise.
7 No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Indebe elobungcwethi kayisifanelanga isithutha; kakhulu kangakanani indebe yamanga isiphathamandla.
8 Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños; a donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Isipho siyilitshe eliligugu emehlweni abaniniso; loba ngaphi esiphendukela khona sizaphumelela.
9 El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.
Osibekela isiphambeko udinga uthando, kodwa ophindaphinda udaba wehlukanisa umngane oseduze.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.
Ukukhuza kuyajula koqedisisayo kulokutshaya isithutha ngokulikhulu.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
Omubi udinga ububi kuphela, kodwa isithunywa esilesihluku sizathunyelwa kuye.
12 Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.
Kakuthi ibhere elifelwe yimidlwane lihlangane lomuntu, kodwa hatshi isithutha ebuthutheni baso.
13 El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Ophindisela okubi esikhundleni sokuhle, ububi kabuyikusuka endlini yakhe.
14 Soltar las aguas ( hablar precipitadamente ) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.
Ukuqala kwenkani kunjengokuvulela amanzi; ngakho yekela ingxabano ingakazivezi.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.
Olungisisa omubi lolahla olungileyo bayisinengiso eNkosini, ngitsho bobabili.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón para entender?
Kungani kulemali yokuthenga inhlakanipho esandleni sesithutha, lokhu singelangqondo?
17 En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.
Umngane uyathanda ngaso sonke isikhathi, lomzalwane uzalelwa inhlupheko.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
Umuntu oswela ingqondo uyabambana ngezandla ukuba yisibambiso phambi kukamakhelwane wakhe.
19 La prevaricación ama el que ama pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
Othanda isiphambeko uthanda inkani; ophakamisa umnyango wakhe udinga ukubhujiswa.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
Olenhliziyo ephambeneyo katholi okuhle, lophambene ngolimi uwela ebubini.
21 El que engendra al loco, para su tristeza lo engendra; y el padre del loco no se alegrará.
Ozala isithutha, sizakuba lusizi kuye; loyise wesithutha kathokozi.
22 El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.
Inhliziyo ethokozayo yenza kuhle njengomuthi, kodwa umoya owephukileyo womisa amathambo.
23 El impío toma dádiva en secreto para pervertir las veredas del derecho.
Omubi uthatha isipho esifubeni ukuphambula izindlela zesahlulelo.
24 En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra.
Inhlakanipho iphambi koqedisisayo, kodwa amehlo esithutha asekucineni komhlaba.
25 El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
Indodana eyisiwula ilusizi kuyise, iyikubaba kowayizalayo.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.
Ukuhlawulisa olungileyo lakho kakulunganga, lokutshaya iziphathamandla ngenxa yobuqotho.
27 El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu valioso es el hombre entendido.
Owazi ulwazi ugodla amazwi akhe; umuntu oqedisisayo ulomoya opholileyo.
28 Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios es entendido.
Isithutha esithuleyo laso sithiwa sihlakaniphile; ovala indebe zakhe uthiwa uyaqedisisa.

< Proverbios 17 >